Назначение нотариального перевода документов состоит в придании им юридической силы. В перечень процедур входит выполнение перевода текста представленного документа и заверение его нотариально.

Нотариальный перевод документов – достаточно популярная услуга, которой занимается присяжный переводчик. Это связано с популярностью путешествий за границу, для отдыха в разных странах или на учебу, на работу. Некоторые постоянно переселяются жить в другую страну. В каждом таком случае документы должны быть переведены и нотариально заверены.

Обстоятельств, при которых могут потребоваться нотариально удостоверенные переведенные документы:

  • получение вида на жительство,
  • оформление в вуз за рубежом
  • устройство на работу или заключение брака с гражданином иной страны.

Во всех этих ситуациях приходится переводить свидетельства о рождении, паспорта, дипломы, водительские права и другие важные бумаги.

Кто занимается нотариально заверенным переводом документов?

Чтобы перевести требуемые документы, необходимо обратиться в специальное бюро, выполняющее переводы с нотариальным удостоверением. Такие конторы плотно сотрудничают с нотариусами, что позволяет избежать различных бюрократических проволочек. В результате клиенты могут существенно сэкономить время при необходимости перевести на иностранный язык свое свидетельство о рождении или договор.

Именно такой компанией является tlumacz-in.pl. Она выполняет всевозможные переводы документации с гарантированным качеством и скоростью. Чтобы воспользоваться услугами профессионального перевода, следует перейти по ссылке: https://tlumacz-in.pl/ru/.

Особенности перевода документов

Для того, чтобы нотариальный перевод документов был выполнен правильно, необходимо точно знать, как пишется на иностранном языке ваша фамилия и имя. За образец можно взять ваш заграничный паспорт, принимаемый в этом вопросе за эталон. Написание фамилии и имени должно соответствовать данным паспорта во всех переводимых документах.

В некоторых ситуациях зарубежные инстанции требуют предоставить документы, переведенные на иностранный язык без их нотариального заверения. В этом случае услуга обходится дешевле. Но лучше заранее уточнить, не потребуется ли нотариальное заверение документов.

Чтобы воспользоваться услугой присяжного переводчика, вам не придется даже идти с документами в офис. Для работы переводчику достаточно иметь сканированные копии документов, и на почту же вы получите готовый и заверенный документ.