Китайский, я б выучил только за то, что он – язык миллиардов! Золотые и правильные слова! Давно пора обратить внимание на стремительно развивающийся Восток. К слову, умные и дальновидные люди это уже сделали и даже уехали на заработки в Поднебесную. Единственное огромное «Но» в данном вопросе – знание языка! Здесь уже не получится, как в английском учить грамматику по этикеткам на одежде и инструкциям к бытовой технике. С иероглифами фактор сообразительности не работает никак. На слух непосвященному человеку узнать знакомые нотки и слова в китайской речи абсолютно невозможно. Для европейца этот язык звучит как сочетание протяжных и непонятных звуков, а на письме выглядит как модный узор и не более. Невольно вспоминаешь анекдот про татуировку с иероглифами на шее у молодой красивой девушки, которую случайно увидела преподаватель китайского языка с 15-летним стажем, а потом долго думала: зачем девушке на шее надпись «повторно не замораживать»?



Все это смешно, если бы не было так печально. У меня возникает другой вопрос: почему при таких объемах торговли и влияния китайской промышленности на мир, в наших ВУЗах едва ли можно найти специальность «китайский язык и литература», а если и нашли, то бюджетных мест там – не рассмотреть под микроскопом. Зачастую битва абитуриентов идет за 1-2 университетских стула. И это при том, что желающих и способных востоковедов-китаистов среди славян крайне мало. Возникает обидный вопрос: кому не выгодно, чтобы европейцы учили китайский? Ответ прост и обиден – нам самим! Выучить китайский язык может исключительно трудолюбивый, внимательный и усидчивый человек, ну, или очень хорошо мотивированный. Если с первым пунктом может помочь только природа, то со вторым – китайское экономическое чудо чудное и диво дивное. Сейчас в КНДР модно и выгодно ездить на работу. Конечно, для достойного заработка нужно быть достойным специалистом, но если этот пункт у вас уже выполнен, начинайте искать общий язык с будущим работодателем. К слову, китайцы не любят общаться на английском, хотя в большинстве своем прекрасно им владеют.
Так в какие же «университеты» податься отечественному специалисту, чтобы пригодиться не только там, где родился?

1) Alma mater
Начнем с пути наименьшего сопротивления и обратимся к традиционным ВУЗам. Для примера, университет имени Каразина - 97 человек на место. Есть, конечно, вариант контракта, но он все равно требует хороших результатов ЗНО и ежемесячной внушительной оплаты, плюс проживание, транспорт и другие накладные расходы. Да, любой ВУЗ предполагает сложную вступительную кампанию и подготовку. Но если поступать на английский, хоть какая-то базовая подготовка есть в школе. С китайским языком все нужно начинать с нуля. Или знакомиться с предметом задолго до выбора будущей профессии. Причем, абитуриентский вариант можно рассматривать только для молодежи. Вряд ли инженер для контракта в Китае будет сдавать ЗНО со школьниками, и сидеть за партой еще 6 лет. Поэтому с точки зрения универсальности, не задерживаемся, идем дальше!

2) Hand made

Многие знатоки востоковедения на форумах резонно советуют учить китайский не в ВУЗе, а у конкретного преподавателя или прямо с выездом «на природу», то есть непосредственно в страну носителей этого языка. Совет неплохой, но, как абсолютно здоровое питание, весьма труднодоступный и сомнительный. Давайте ка рассмотрим почему? Если у вас индивидуальный преподаватель, как можно проверить его педагогические способности и результативность? Тут сразу всплывает в памяти уголовное дело «учителя китайского языка» из Минска, который 6 лет преподавал придуманный им же язык. Как говорится, смешно, да проблема есть! Действительно, как в случае с «китайской» грамотой понять, что тебя учат именно тому, что нужно? И даже если вам преподают настоящий китайский язык, то какой из многочисленных диалектов вам повезет усвоить? Ведь можно выучиться и остаться непонятым половиной Китая. О поездке в Поднебесную я вообще промолчу, потому что побоюсь это себе представить.
3) Самоучитель. Здесь даже примеров приводить не буду. Просто представьте себя перед раскрытой книгой под названием «китайский язык для начинающих». Да, там есть транскрипция, грамматические правила, иероглифы и много всего нового и интересного. Одним словом «китайская грамота». 15 минут упорных занятий, и беспомощный сон в жаркий летний день. Не верю я , что человек со славянским типом мышления сможет самостоятельно и правильно выучить китайский язык по книге. Ну, разве что придумать свой собственный диалект. Здесь не будет учтен главный пункт: произношение! Китайский язык, он как сложная песня, требует настоящих «вокальных» данных и опыта. Словом, его нужно уметь слушать, слышать и воспроизводить. Без посторонней помощи тут никак не обойтись.

4) Дистанционные курсы. Вот в этом месте уже значительно теплее. Что такое по сути своей дистанционное образование? Весь мир к такой форме обучения давно привык. Да и у нас прочно закрепилось понятие «заочник». Неплохой и проверенный временем формат обучения без отрыва от производства сегодня не только не потерял своей актуальности, но и существенно прибавил в популярности. Занятые люди с удовольствием и хорошим результатом учатся «по переписке». Для китайского языка, по моему мнению, вариант оптимальный. За относительно небольшие деньги (не сравнить с контрактом в ВУЗе и частным репетитором) ты получаешь правильную качественную учебную литературу, контроль «живого преподавателя» (носитель китайского языка с педагогическим образованием), аудио курс с правильным академическим произношением, понятным и эталонным для всего Китая! Учиться дистанционно можно по мере собственных сил, свободного времени и желаемого результата. Единственная неприятность в данном сегменте – недобросовестные владельцы подобных курсов, которые могут «впарить» все то, что встречается в предыдущих трех пунктах. Дабы не испортить впечатление и результат от корреспондентского обучения, достаточно выбрать правильную школу с опытом.

Не буду долго перечислять и сравнивать, остановлюсь только на том, в чем сама на 100% уверена – ЕШКО. Языковые курсы от этой школы можно считать классикой – более 20 лет безупречной работы на образовательном рынке, очень демократичные цены, качественная типография и миллионы учеников по всему миру. Это не «громко» сказано, это правда, которая сложилась с помощью кропотливой работы и безупречной репутации. Да, еще один важный плюс в карму: ЕШКО - школа с голландскими корнями, а на моей памяти любой продукт из этой страны никогда не подводит и всегда превышает ожидания.

Ирина Лисина