Актуально!
10:59, 3 липня 2013 р.

Котлеты «от кутюр»

Актуально!

Понятие «от кутюр»  – это НЕЧТО, связанное с высокой модой, представляющее высокую моду, выпускающее эксклюзивные предметы высокой моды, характерное для высокой моды... Кстати, «кутюрье» называют художника-модельера с мировым именем, работающего в индустрии от кутюр (часто по контракту с ведущими салонами мод и эксклюзивными бутиками) и создающего высокохудожественные модели одежды.

Относительно недавно это модное понятие перекочевало в ресторанный бизнес. Например, в интернете есть шикарная реклама столичного ресторана «От Кутюр»: «Это атмосфера высокого стиля и безупречного вкуса! Изысканный интерьер, авторская кухня, роскошь праздничного настроя, изящное волшебство музыкальной концепции, классическое сочетание уюта и элегантности!»

Сегодня нам позвонила председатель Комитета защиты конституционных прав граждан «Выбор» Людмила Шаповалова, которая предложила маркировать котлеты ТМ «Фарро» производства ПАО «Кременчугмясо» лэйблом «От кутюр наоборот» (лэйбл – жаргонное обозначение этикетки на товаре, торговой марки или фирменного знака).

Намедни зашла Людмила Александровна в фирменный магазин «М’ясна Лавка», по-хозяйски обосновавшийся в центре города, в здании по адресу ул. Ленина, 11, взамен выброшенного со всеми пожитками городского переговорного пункта. Вволю налюбовавшись на витринное изобилие, решила купить она четыре говяжье-свиные «котлеты по-кременчугски»  на ужин, что и было сделано. Приветливая продавщица уложила котлеты в пакет, кассир приняла деньги и вручила чек – в общем, обслужили ее по высшему разряду, как говорится, «от кутюр».  

Но стоило Людмиле Александровне положить дома котлеты на сковородку, как она тут же вспомнила строки из стихотворения Владимира Владимировича Маяковского «Про Госторг и кошку, про всех понемножку»:

                               Что за кошки –

                               восторг!

                               Заказал их Госторг.

                               Кошки мороженые,

                               в ящики положенные.

                               Госторг

                               вез, вез,

                               прошел мороз,

                               привезли к лету –

                               кошек и нету.

                               Рубликов на тыщу

                               привезли вонищу.

Речь в стихотворении шла о тех самых кошках, которые, по словам «заведующего отделом подочистки города Москвы от бродячих животных (котов и пр.)» Полиграфа Полиграфовича Шарикова из повести Михаила Булгакова «Собачье сердце», «шли на польты, из них белок делали на рабочий кредит». Помните его знаменитое: «Вчера котов душили, душили…»? 

Тяжело вздыхая от огорчения, сложила Шаповалова котлеты в пакетик и отнесла в «М’ясну Лавку», благо живет она через дорогу. Сбежавшиеся продавцы долго извинялись, объясняя неприятный аромат фирменной продукции  неисправностью холодильника. А еще просили ничего не говорить мэру, «а не то выгонит». Вернули деньги, и пожелали «всего самого лучшего».

Вышла Людмила Шаповалова из «лавки», задрала голову на монументальную вывеску с рогами муфлонов, да и призадумалась.      

Согласно Закону Украины «О местном самоуправлении в Украине», городской голова является главным должностным лицом территориальной громады города.

В управлении таким огромным механизмом, как городское хозяйство, городской голова должен иметь опыт хозяйственной работы, знать принципы формирования бюджета, грамотно распоряжаться финансовыми средствами громады и принимать стратегические решения по управлению социально-экономическим развитием города.

И до котлет ли ему в какой-то «М’ясній Лавці», именуемой в народе «Козлячою», когда он ворочает бюджетными миллионами и решает сотни вопросов, связанных с жизнеобеспечением города с 226-тысячным населением?

Городской голова назначает на должности и увольняет с должностей руководителей отделов, управлений и других исполнительных органов совета, предприятий, учреждений и организаций, относящихся к коммунальной собственности территориальной громады. Да разве он осмелится обижать продавщицу-сиротинушку, работающую в структуре, ничего общего с коммунальной собственностью не имеющей?

Успокоившись, Людмила Александровна вернулась домой и занялась домашними делами. Вопрос о том, куда уйдут котлеты «от кутюр», был ей ясен: конечно же, на колбасы «на рабочий кредит»!  

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Оголошення
live comments feed...