
17:28, 22 квітня 2014 р.
Кременчуг - город безграмотных рекламодателей? (фотофакт)
На въезде в Кременчуг со стороны Полтавы красуется рекламный щит с интересной надписью, написанной на непонятном языке. Вернее, смысл текста понятен, однако орфография надписи совершенно особенная. Принцип ошибок в этом тексте – замена всех украинских букв «и» на букву «і», а украинских «е» на «є». Таким же образом разговаривал наш бывший премьер Николай Азаров, россиянин по происхождению.
Мы позвонили по телефону, указанному в тексте, чтобы выяснить – ошибки сделаны случайно или с умыслом. На том конце «провода» нам сообщили, что такое извращение украинской орфографии – рекламный ход. Таким образом владелец складских помещений надеется привлечь большее количество клиентов.
Некоторые же граждане таких шуток не понимают и справедливо негодуют, думая, что текст написан с ошибками по причине безграмотности.
Сам рекламодатель признался в том, что очень часто ему звонят, чтобы спросить о характере самого рекламного текста, а не об аренде помещений.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Останні новини
14:00
20 грудня
12:00
20 грудня
11:56
16 грудня
Оголошення
17:05, 16 грудня
88
10:35, 22 грудня
23
22:45, 21 грудня
42
12:34, 17 грудня