13:18, 24 червня 2014 р.

Православие, или смерть

В последнее время, занимаясь исследованием и изучением жития святого Иова Почаевского, приходится констатировать крайне малое наличие сведений о нем, кроме, официально обнародованных т.н. житий. Преподобный Иов был истовым ревнителем древнего благочестия, борцом с униатством. Но об этой стороне его деятельности мы, фактически, не знаем ничего.

Как, опираясь на авторитетные источники, доказать древлеправославие Иова Почаевского, показать его приверженность старому чину?  Как складывал персты  при крещении, подвергался ли, всё же, влиянию западнических воззрений и настроений? Трудно это сделать сегодня, исходя из минимума источников, свидетельств и отдаленности исторической эпохи, в которую жил Преподобный.

Исследования дораскольных книг, напечатанных в типографиях  тогдашней Киевско-Литовской митрополии, хранящихся в библиотеке Почаевской Лавры, что называется, под семью замками, хоть как-то могут помочь в этом вопросе.

Последний раз мне удалось побывать в лаврской библиотеке в 2001 г. Тысячи книг древней, дораскольной и послераскольной печати.

Деревянные обложки покрыты  чёрной кожей, остатки металлических застёжек, бледно-зелёные страницы.

Псалтырь. Книга псалмов, использующихся в церковном богослужении. «Сия святая и богодухновенная книга, нарицаемая Псалтырь, напечатана бысть в царствующем граде  Москве в царство благочестивого царя Алексея Михайловича. При святейшем Иосифе патриархе».

Царствие Алексея Михайловича и патриаршество Иосифа? Так это же не раньше 1645 и не позже 1652 гг. т.е. дониконовская,  дореформенная  Русь! Но ниже – строка: «Ныне же препечатася с онаго древлепечатного перевода в типографии Почаевской». В короткой записи скрыт глубокий смысл. Определённо и понятно: перед нами переиздание, но какого времени? Ведь активно типография в Почаеве начала действовать только в 1730 г., а слово «древлепечатный» в отношении церковных книг употреблялось в смысле «до унийных»,  значит книга, как теперь сказали бы, - переиздавалась в Почаеве с древнего, «не правленного» Никоновской реформой набора?

Каким образом старые полиграфические «доски» попали в Почаев?

Вопросов становилось всё больше. Да, перед нами переиздание. Но в каком году оно выполнено? Разгадка может находиться в так называемом «Помяннике», т.е. в разделе, где обычно в церковных книгах приводится перечень  особ, за которых следует молиться. На последних страницах,  где должен быть помещён этот список, возглавляемый именами царя и патриарха (это помогло бы определить дату издания), записи…отсутствуют.  Не упоминается в разделе «Месяцеслов», т.е. в календаре с указанием памятей святых и круга церковных праздников,  и Святой Иов Почаевский, и праздник явления  Почаевской иконы Божией Матери вовсе не упомянут! Значит, переиздавая книгу, оригинальный текст править не стали?

Ещё один способ определить дату издания можно, проанализировав раздел «Пасхалия», где обычно указываются точные даты празднования Пасхи. Действительно, Пасхалия данного издания  берёт своё начало не с упомянутых времён царя Алексея Михайловича, а на 160 лет позже, -  с 7317 года «от Адама», или в понятном нам  1809 г.  Так, значит, книга родилась в 1809 г.? Уже совершенно ясно, что не раньше.

Вопросов у меня возникло еще больше: как попал в униатский на тот момент Почаев набор «древлепечатной» книги, которую напечатать в Москве уже было невозможно? Почему издали книгу, не внеся в неё требуемых правок? А может быть, книга издана на несколько лет позже – спасающимися в Почаеве от Наполеона москвичами? Что может рассказать нам бледно-зелёная со светлыми параллельно-поперечными полосами бумага издания?

Ясно одно: Почаев оставался верен православию,  древнему благочестию, сохранял книги дораскольной печати. И эта Псалтырь – доказательство.

Но, как подойти к личности Преподобного Иова, как обнаружить связь, ниточку, зацепку, которая могла бы подсказать, привести нас к ответу на вопрос: «как исповедовал веру свою Иов, как крестился? Был ли во всем верен древнему чину?»

Печатание древлеправославных  книг в «базилианских» типографиях было не таким уж и чудом. Кроме Почаева, книги печатались также и в Супрасле. Такое сотрудничество не удивительно, ведь Киевская униатская митрополия в Речи Посполитой (также и православные), не познали в полной мере Никоновской реформы.

Как отмечает в своей работе "Старообрядческое книгопечатание" исследователь И. В. Пачинская, старообрядцы начали сотрудничать с лаврской типографией Почаевского Успенского монастыря с начала 80-х годов XVIII в.

В феврале 1781 префект Почаевской типографии Спиридон Каберски получил разрешение Луцкого епископа Киприана (Стецко) на издание книг по договоренности со старообрядцами. Известно, что с ноября 1782 старообрядческое печатание в Почаеве осуществлялось под наблюдением Феофилакта Терентьева, жителя Стародубской слободы в Клинцах. Заказчиком старообрядческих изданий в Почаеве был также Клинцовский житель, купец В. Я. Жалезников, получивший на это разрешение и специальную привилегию  униатского митрополита. Контакты Клинцовских  старообрядцев с Почаевской  типографией ослабли после второй половины 80-х годов XVIII в.

Исследуя данную тему, мы обнаружили печальный факт: выясняется, что представители белокриницкой (т.н."австрийской") старообрядческой иерархии печатали свои книги на то время уже в униатской типографии Почаевской Лавры (тогда как представители других староверческих согласий осознанно не шли ни на какие контакты с еретиками).

Всего в Почаевской типографии к сер. 1790-х гг. было издано не менее 30 изданий. В выходных данных почаевских изданий всегда появлялся «Почаевъ», а вот во время выхода данные нередко фальсифицировались. В результате этого, пишет И. Пачинская, исследователи долгое время относили начало печатания книг для староверов в Почаеве до конца 70-х годов XVIII в. В "Опыте Российской библиографии" В.С.Сопикова (1765-181 это издание отсутствует. Но сказано буквально следующее: "Надобно здесь заметить, что старообрядцы книги свои, большею частию, напечатали в Клинцовской типографии, находящейся в Черниговской Губернии; однако ж весьма на редких книгах показана оная типография, а более означены ложно Польские города, как-то: Варшава, Вильна, Гродна, Почаев, Несвиж и проч., а некоторые и без означения места."

Сильное униатское влияние всегда обнаруживало, и сегодня обнаруживает себя в т.н. "западных землях". Наступление на православие римо и грекокатоликов,  в последнее время как никогда сильно. Почаевская Лавра - форпост православия в Западной Украине, сегодня стенает под  мощным натиском латинян-униатов. И, как в древние времена, православным приходится бороться с явными фальсификациями, подлогами и откровенной ложью, обильно выливаемой Ватиканом. И, как никогда, важно сегодня и крайне необходимо православным, отвергнув и разрушив всякие хитросплетения "папежников", встать на защиту древнего благочестия, отстоять Символ веры и показать истинность  исповедания древних почаевских подвижников.

Лаврская библиотека сегодня закрыта, доступ в архивы духовной семинарии запрещен, разрешение на проведение всяких независимых исследований и поисков невозможно получить. Оттого и остаются многие вопросы  без ответов, не проясненными уже много столетий, что только подогревает новые расколы и порождает новую ложь униатов-еретиков.

Всякие упреки в адрес православных, в адрес староверов будут сняты, как только узнаем подлинную правду, веками замалчиваемую и надежно скрываемую.

Псалтырь, изданный при патриархе Иосифе в 1651 году

10313676_789058681117942_3439122859035203219_n10464143_789058744451269_3218785355239498031_n

Мощи Преподобного Иова Почаевского

10489843_789058864451257_1118206802105754043_n

Почаев

10379022_789058934451250_1364941976842162689_n

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#христианство #древлеправославие
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Оголошення
live comments feed...